MI
Ens vam retrobar una nit d'estiu en un cicle especial
LA
de cinema francès a la fresca.
MI
El meu plan era tornar aviat però al final tot es va anar allargant
DO#m
i els dos vam decidir sortir de gresca.
LA DO#m
Se'ns va fer tard.
SI LA MI
Va dir: "No agafis pas el cotxe, si vols et pots quedar.
SI LA MI
Que al pis hi tinc un quarto exprés per convidats".
MI
Et deixo aquí sobre un cobrellit
LA
perquè ara no però després fot rasca, ja veuràs.
MI
Si tens gana o vols aigua tu mateix
LA
pots fer com si fossis a casa.
LA DO#m
La manera com va dir bona nit i va picar l'ullet era
SOL#m LA
fàcilment mal interpretable.
FA#m
Vaig augurar una nit per la posteritat,
fer un cim, fer un 8.000,
SI MI
fer quelcom difícilment igualable.
LA DO#m
Però allà no passava res,
SI
només aquell silenci
LA MI
trencat pel meu somier.
SI
Potser no era el seu tipus,
LA MI
millor que no fes res.
LA DO#m
I en una paret al fons
SI
imprès en blanc i negre
LA MI
hi havia un pòster d'en Godard.
SI
Potser ell podria dir-me
LA
perquè em ballava el cap.
MI SOL# DO#m
Ai Jean-Luc, ai Jean-Luc
LA MI
vull entendre-ho però no puc.
MI SOL# DO#m SI
Ai Jean-Luc, ai Jean-Luc.
MI SOL# DO#m
Ai Jean-Luc, ai Jean-Luc
LA MI
vull entendre-ho però no puc.
MI SOL# DO#m SI
Ai Jean-Luc, ai Jean-Luc.
MI
Ell va dir que en casos com aquests no es tracta
de ser més guapo o més lleig
LA
sinó d'estar convençut de fer-ho.
MI
Jo vaig dir-li: "Ja però si ara hi vaig i ella no vol
DO#m
després què? després tot això acaba siguent un rollo patatero".
LA DO#m
Em va convidar a fumar
SI LA MI
i en un plano-seqüència una frase magistral
SI
"Una dona és una dona
LA MI
no et preocupis, tant se val".
LA DO#m
L'endemà vam esmorzar,
SI LA MI
ni tan sols vaig mirar-la i a l'hora de marxar
SI LA MI
ella em va fer un petó que encara no sé interpretar.
MI SOL# DO#m
Ai Jean-Luc, ai Jean-Luc
LA MI
vull entendre-ho però no puc.
MI SOL# DO#m SI
Ai Jean-Luc, ai Jean-Luc.
MI SOL# DO#m
Ai Jean-Luc, ai Jean-Luc
LA MI
vull entendre-ho però no puc.
MI SOL# DO#m SI
Ai Jean-Luc, ai Jean-Luc.
Este fichero es trabajo propio de su transcriptor y representa su
interpretación personal de la canción. El material contenido en
esta página es
para exclusivo uso privado, por lo que se prohibe su
reproducción o retransmisión, así como su uso para fines comerciales.